Characters remaining: 500/500
Translation

tục huyền

Academic
Friendly

The Vietnamese word "tục huyền" is a verb that means "to remarry." It refers specifically to the act of getting married again after having been previously married and possibly divorced or widowed.

Usage Instructions
  • "Tục huyền" is typically used when discussing relationships and marriage. It can be used in both formal and informal contexts.
  • When using this term, it is often followed by a subject and an object, for example: "Anh ấy đã tục huyền" (He has remarried).
Example
  • "Sau khi ly hôn, ấy đã tục huyền với một người đàn ông khác."
    • Translation: "After the divorce, she remarried another man."
Advanced Usage
  • In literature or formal discussions about family and relationships, "tục huyền" can be used to explore themes of love, loss, and new beginnings.
  • It may also appear in discussions about social norms and expectations regarding remarriage in Vietnamese culture.
Word Variants
  • The term "tục huyền" does not have direct variants, but it can be contextualized with related words such as:
    • "hôn nhân" (marriage)
    • "ly hôn" (divorce)
    • "gái goá" (widow) or "trai goá" (widower)
Different Meanings
  • "Tục huyền" specifically focuses on the act of remarrying. It does not have multiple meanings, but it is associated with the broader themes of marriage and relationships.
Synonyms
  • While "tục huyền" is a specific term, synonyms in a broader sense could include:
    • "tái hôn" (remarry)
    • "lập gia đình lần nữa" (start a family again)
verb
  1. to remarry

Comments and discussion on the word "tục huyền"